生命的沁香——Ladies in Lavender
文:飘浮
很久没有看这么舒缓优美的电影了,细细柔柔的一曲,并非只是小提琴,而更是两个老太太在波澜不惊里织成。Maggie Smith和Judi Dench这两位老戏骨的飚戏,没有A Room with a View里头那么有趣,但那份安静里头可都是精髓。Maggie Smith总是更加严肃、正经、成熟,Judi Dench则话多些、更活泼,按照戏里头Maggie Smith说的,天真。
和整部电影紧紧维系在一起的,便是生命感。"You gave me life. Now I have chance to use it." 其实这句话最能让Ursula放下这一切并最终释然。影片的开头,便是两位银发的老姑娘在海滩上走着,Janet会在滩上坐下,Ursula则会跑到海里向Janet泼水;夜晚两人会安静地一起离开客厅(通常都是Janet读书,Ursula编织);早上醒来,Ursula会兴奋地说太阳出来了,然后两人披着晨衣光着脚出门浸入清晨的阳光之中。她们如同星辰一般地生活,她们的生命来自自然。神秘、善变而包容一切的海,和她们的生命紧密相连,也深深关系到Andrea的生命——于这个年轻人而言,海可以是死,也可以是新生。
Andrea出现后,镜头更多的是转向两位老太太在室内的生活,仿佛Andrea渐渐取代了一部分外在自然赋予她们的力量。感到Ursula对于Andrea的爱,是出于她性格自身的、骨子里的对新鲜生命感的追寻。"He's so young." 她看着枕上那张满是孩子气的脸。对于她而言,他更是一个男孩而不是一个男人;而她所爱的,也是一个男孩,一个年轻的并且刚被(且是被她)赋予新生的生命。在海边他把头轻轻靠在她膝上的时候,从她的表情里便可知道,她喜欢这种他对她的依赖。Andrea刚到时,Ursula带了点兴奋也带了点紧张地忙来忙去,动不动往他房间里跑,给每件家具贴上写了英语单词的纸条,仿佛在创造一个生命,并教他认识这个新的世界。
但他原先便有一个自己的世界。这个新的生命,并非像一个孩子的渐渐长大,而是在重新触到琴弦、参加村民们的party、与Olga的相识、穿着游泳衣一头扎进海里这一系列事件中一点一点苏醒过来,把那个海水狂暴地要吞噬他生命的夜晚的阴霾一层一层剥离,显露出本真的他。与她们不同的是,他充满了理想与追求(也许这也更为增加了他的生命感),而她们只是呼吸着海风,平静地生活着,任何奢望都只会带来痛苦。在Ursula的梦中,她是年轻的,只有变得年轻才有可能与他相爱。但梦着梦着和他深望着的年轻面庞变成了Olga的。Ursula不喜欢Olga,部分是因为Olga的年轻,也许也因为这位从俄国来的女画家充满了对自己生命的掌控与自信,且Olga和Andrea充满了共同点,他们都以艺术为生,热爱音乐,离开自己的故国来追寻梦想,他们能够用流利的德语交谈。
片子里的语言转换听得我十分有乐趣。Daniel Brühl的波兰语(其实是德国人讲的波兰语,但他母亲是西班牙人且他出生在巴塞罗那,那西德结合的birth name真是十分impressive……),故作波兰口音的德语,以及故作波兰口音的英语,Maggie Smith的英式德语,Natascha McElhone带俄语口音的英语和德语……最好玩的便是尝试说德语的Ursula把晚上吃鸡说成了Hundchen,让Andrea倍感神奇。在被迫削土豆皮时Andrea还用波兰语对着身材肥硕的英国女人叨叨着:你长得就像个土豆,事实上,你长得像一袋土豆……
Daniel Brühl真是十分可爱,可惜在两位老太太的光芒下也施展不开手脚。Natascha McElhone还是像当年Mrs. Dalloway里头那么讨人喜欢,这也是个生命感十足的角色(年轻时的Clarissa也是)。
最后Ursula知道终究难以触及到要飞远的他,终于说我们走吧和Janet留下悄然离去的背影。她们又回到了海边,在海滩上慢慢走着,继续融回她们同海一起生活的日子。有些东西来了又走了,但有一些,是细细地揉进海风里,一股生命的沁香,守在她们的小屋周围永不散去。
很久没有看这么舒缓优美的电影了,细细柔柔的一曲,并非只是小提琴,而更是两个老太太在波澜不惊里织成。Maggie Smith和Judi Dench这两位老戏骨的飚戏,没有A Room with a View里头那么有趣,但那份安静里头可都是精髓。Maggie Smith总是更加严肃、正经、成熟,Judi Dench则话多些、更活泼,按照戏里头Maggie Smith说的,天真。
和整部电影紧紧维系在一起的,便是生命感。"You gave me life. Now I have chance to use it." 其实这句话最能让Ursula放下这一切并最终释然。影片的开头,便是两位银发的老姑娘在海滩上走着,Janet会在滩上坐下,Ursula则会跑到海里向Janet泼水;夜晚两人会安静地一起离开客厅(通常都是Janet读书,Ursula编织);早上醒来,Ursula会兴奋地说太阳出来了,然后两人披着晨衣光着脚出门浸入清晨的阳光之中。她们如同星辰一般地生活,她们的生命来自自然。神秘、善变而包容一切的海,和她们的生命紧密相连,也深深关系到Andrea的生命——于这个年轻人而言,海可以是死,也可以是新生。
Andrea出现后,镜头更多的是转向两位老太太在室内的生活,仿佛Andrea渐渐取代了一部分外在自然赋予她们的力量。感到Ursula对于Andrea的爱,是出于她性格自身的、骨子里的对新鲜生命感的追寻。"He's so young." 她看着枕上那张满是孩子气的脸。对于她而言,他更是一个男孩而不是一个男人;而她所爱的,也是一个男孩,一个年轻的并且刚被(且是被她)赋予新生的生命。在海边他把头轻轻靠在她膝上的时候,从她的表情里便可知道,她喜欢这种他对她的依赖。Andrea刚到时,Ursula带了点兴奋也带了点紧张地忙来忙去,动不动往他房间里跑,给每件家具贴上写了英语单词的纸条,仿佛在创造一个生命,并教他认识这个新的世界。
但他原先便有一个自己的世界。这个新的生命,并非像一个孩子的渐渐长大,而是在重新触到琴弦、参加村民们的party、与Olga的相识、穿着游泳衣一头扎进海里这一系列事件中一点一点苏醒过来,把那个海水狂暴地要吞噬他生命的夜晚的阴霾一层一层剥离,显露出本真的他。与她们不同的是,他充满了理想与追求(也许这也更为增加了他的生命感),而她们只是呼吸着海风,平静地生活着,任何奢望都只会带来痛苦。在Ursula的梦中,她是年轻的,只有变得年轻才有可能与他相爱。但梦着梦着和他深望着的年轻面庞变成了Olga的。Ursula不喜欢Olga,部分是因为Olga的年轻,也许也因为这位从俄国来的女画家充满了对自己生命的掌控与自信,且Olga和Andrea充满了共同点,他们都以艺术为生,热爱音乐,离开自己的故国来追寻梦想,他们能够用流利的德语交谈。
片子里的语言转换听得我十分有乐趣。Daniel Brühl的波兰语(其实是德国人讲的波兰语,但他母亲是西班牙人且他出生在巴塞罗那,那西德结合的birth name真是十分impressive……),故作波兰口音的德语,以及故作波兰口音的英语,Maggie Smith的英式德语,Natascha McElhone带俄语口音的英语和德语……最好玩的便是尝试说德语的Ursula把晚上吃鸡说成了Hundchen,让Andrea倍感神奇。在被迫削土豆皮时Andrea还用波兰语对着身材肥硕的英国女人叨叨着:你长得就像个土豆,事实上,你长得像一袋土豆……
Daniel Brühl真是十分可爱,可惜在两位老太太的光芒下也施展不开手脚。Natascha McElhone还是像当年Mrs. Dalloway里头那么讨人喜欢,这也是个生命感十足的角色(年轻时的Clarissa也是)。
最后Ursula知道终究难以触及到要飞远的他,终于说我们走吧和Janet留下悄然离去的背影。她们又回到了海边,在海滩上慢慢走着,继续融回她们同海一起生活的日子。有些东西来了又走了,但有一些,是细细地揉进海风里,一股生命的沁香,守在她们的小屋周围永不散去。

0 条留言
我要留言